Základní kniha: Dopravní prostředky - Komentáře

Autor

Nadpis

Text

Kostka 20
Opiš co je na obrázku   opiš 


12.8.2024 20:38
Verze 2.3
Mám tu upgrade:

Str. 4: upraven popis Vesmírných/Éterických lodí.
Str. 7: přidáno pravidlo pro Nouzové přistání.
Str. 10 (F): upraveno vozidlo Obléhací zbraň, přidáno vozidlo Protiletecká zbraň.
Str. 13 (F): přidáno vozidlo Lehký obrněnec, Střední obrněnec, Těžký obrněnec a Super-těžký obrněnec.
Str. 15 (F): přidány Osobní bitevní kočáry.
Str. 19 (S a SF): přidány Osobní bitevní platformy, odstraněna Obojživelná verze (vyskytne se v příručce Ocelové bestie).
Str. 20 (F): přidány Osobní bitevní kočáry.
Str. 27 (F): přidány Osobní bitevní kočáry.
Str. 30 (F): přidán popis Typy plavidel.
Str. 33 (S a SF): přidány Osobní bitevní platformy, odstraněny Tailsittery (vyskytnou se v příručce Ocelové bestie).
Str. 35, 39 (S a SF): plavidla typu Ničitel přejmenována na Torpédoborec, což je správný termín.

Obecně:
- Plavidla ve Fantasy verzi mají změněny názvy, aby lépe odpovídaly historickým plavidlům (plachetnicím).
- Vesmírná/Éterická plavidla Obří velikostní kategorie odstraněna (vyskytnou se v příručce Ocelové bestie), místo nich přidána plavidla Velké velikostní kategorie. Je logičtější a praktičtější mít menší a levnější plavidla v Základní knize, zatímco drahé obří vesmírné lodě až v rozšiřující příručce.
- Také jsem trochu upravil rozložení textu v úvodní kapitole Dopravní prostředky. Je to teď přehlednější.

16.3.2023 20:51
Menší oprava:

Protiletadlové dělostřelectvo má mít správně zbraň na otočné věži.

12.8.2022 16:22
Verze 2.2
Mám tu menší upgrade:

Ve Voidu: Fantasy existoval termín Oblačné plavidlo, zatímco v ostatních dvou byl místo toho termín Atmosférické plavidlo. To jsem nyní změnil - všude je společný termín "Vzdušné plavidlo".

Termín v ostatních příručkách postupně taky opravím, nebudu je počítat za novou verzi.

14.3.2021 19:44
Verze 2.1
Mám tu první upgrade:

Víceméně jen přepsána část Technologie - FTL pohony a komunikační systémy. Upraveno pasivní maskovací zařízení.

31.8.2020 19:10
Ok, je tu poslední pravidlová část Základní knihy.

Zefektivnil jsem text, takže je kratší.

Předělal jsem pravidla pro ztrátu kontroly, takže ta má jasnější efekt.

FTL se počítá ve světelných rocích za hodinu (a za den). Ve Void: Fantasy místo toho stále existuje "étermíle", nově zkracovaná "em".

Termín "letoun" jsem předělal na "letadlo", protože technicky vzato, "letoun" je to, co si většina lidí představí pod pojmem "letadlo". "Letadlo" je potom jakýkoliv létající dopravní prostředek. Termín "letoun" zůstal jen tam, kde skutečně má být.

+ další menší změny.


1
Úvod | Projekt Void © 2009-2024
Původní texty a zdrojový kód nesmí být bez souhlasu šířeny. Stránky založeny na redakčním systému FoxAxe
Web tip: Anime, filmy, hry; Postavy, osobnosti; Mutant Chronicles

Načtení stránky trvalo 0.0262 vteřin